Tuesday, December 25, 2007

Le Festin

A yummy song from the soundtracks of Ratatouille:


Artist: Camille (its all in French)

Lyrics from http://www.stlyrics.com/lyrics/ratatouille/lefestin.htm

French lyrics:

Les rêves des amoureux sont comm’(e) le bon vin
Ils donn(ent) de la joie ou bien du chagrin

Affaibli par la faim je suis malheureux

Volant en chemin tout ce que je peux

Car rien n’est gratuit dans la vie


L’espoir est un plat bien trop vite consommé

A sauter les repas je suis habitué

Un voleur solitaire est triste à nourrir

A un jeu si amer je n’peux réussir

Car rien n’est gratuit dans…


La vie… Jamais on ne me dira

Que la course aux étoiles; ça n’est pas pour moi

Laissez moi vous émerveiller et prendre mon en vol

Nous allons en fin nous régaler

La fêt(e) va enfin commencer

Sortez les bouteilles; finis les ennuis

Je dresse la table, de ma nouvell(e) vie

Je suis heureux à l’idée de ce nouveau destin

Une vie à me cacher et puis libre enfin
Le festin est sur mon chemin

Une vie à me cacher et puis libre enfin

Le festin est sur mon chemin

English lyrics:

Dreams are to lovers as wine is to friends

Carried through lifetimes, (and) spilled now and then

I am driven by hunger, so saddened to be

Thieving in darkness; I know you’re not pleased

But nothing worth eating is free

My hope is a banquet impatiently downed

Impossibly full, now I’ll probably drown

Many thieves’ lives are lonely with one mouth to feed

If giving means taking, I’ll never succeed

For nothing worth stealing is…


Free at last; won’t be undersold

Surviving isn’t living; won’t eat what I’m told

Let me free, I’ll astonish you; I’m planning to fly

I won’t let this party just pass me by


The banquet is now underway, so…

Bring out the bottles; a new tale has spun

In clearing this table, my new life’s begun

I am nervous, excited; (oh) just read the marquee!

A lifetime of hiding; I’m suddenly free!

My dinner is waiting for me

A lifetime of hiding; I’m suddenly free!


My dinner is waiting for me