Tujhe Dekha To
The hindi chacha song triggered an old memory stored somewhere in my head a few days later.
I used to hear this song(sung by Malay colleague) a few years back when we're in KLP.
The first time he sings Tujhe Dekha To, my ex boss asked: Yin May, are you singing an Hindi song?
Me: No lar boss, I dunno how to sing the whole song. Jai is singing it.
Ex boss : Oh, is it? I thought you were the one singing.
From then onward, I'm totally hook on to the song.
I finally had a copy of it(with the translated lyrics too) that goes like this:
tujhe dekha to yeh jaana sanam
When I saw you, I understood this, sweetheart:
pyaar hota hai diivaana sanam
love is madness, sweetheart.
ab yahaa.n se kahaa.n jaae.n ham
Now where do we go from here?
terii baaho.n me.n mar jaae.n ham
May I die in this embrace!
aa.nkhe.n merii sapane tere
They’re my eyes, but the dreams in them are yours.
dil mera yaade.n terii
It’s my heart, but it houses your memories.
meraa hai kya, sab kuchh teraa
What’s left to me? Everything is yours.
jaan terii saa.nse.n terii
My life is yours, my very breath is yours.
merii aa.nkho.n me.n aa.nsuu tere aa ga'e
My eyes filled with your tears;
muskuraane lage saare gam
all my cares began to smile.
yeh dil kahii.n lagtaa nahii.n
This heart won't take anywhere else.
kya kahuu.n mai.n kya karuu.n
What shall I say, what shall I do?
haa.n tuu saamane baiTHii rahe
Yes, stay seated before me,
mai.n tujhe dekhaa karuu.n
so I might look at you always!
tuu ne aavaaz dii dekh mai.n aa ga’ii
You called, and look, I came.
pyaar se hai baDii kya kasam
What oath is greater than love? (i.e., What obligation takes precedence over love?)
No comments:
Post a Comment